German Poems
In London, Flat 6
from Westwarts 1 & 2, 1975
: one goes and comes back,
sings a few dirty songs
in the rain,
through which a good girl walks with a
big brown bag, 'it changes
the routine,' that is
an old hat. It hangs
on a nail, in the fog, next to the gas cooker, on
which real English tea
is being brewed, coarse and unambiguous.
Donovan dragged his wooden leg
past the bookshops, in search of
a new song.
It was just at that time.
A tomato soup steamed by the Thames.
The mannerists hung
askew.
2
London is hard to feel, with one's tongue
hanging out. The fourth time there were
avocadoes, glass splinters, tears. The district was
covered in lively dust.
3
In Rome I thought of London. In London I thought
of Rome. When I was in Cologne I thought of Amsterdam.
4
Under the yellow foglight
discoloured flesh.
A new realism sprang up, stood around.
Music made its way up.
Hot orange tea at Lyons,
a strip tease girl lived for one afternoon
in my head, October.
5
For reading: the new English
psychiatry, and you're outside.
6
Through the hotel
negroes walked. And like a black morning over
the yellow fried egg with red shrivelled
bacon on pale china,
they began to sing,
past the bookshops, in search of
a new song.
It was just at that time.
A tomato soup steamed by the Thames.
The mannerists hung
askew.
2
London is hard to feel, with one's tongue
hanging out. The fourth time there were
avocadoes, glass splinters, tears. The district was
covered in lively dust.
3
In Rome I thought of London. In London I thought
of Rome. When I was in Cologne I thought of Amsterdam.
4
Under the yellow foglight
discoloured flesh.
A new realism sprang up, stood around.
Music made its way up.
Hot orange tea at Lyons,
a strip tease girl lived for one afternoon
in my head, October.
5
For reading: the new English
psychiatry, and you're outside.
6
Through the hotel
negroes walked. And like a black morning over
the yellow fried egg with red shrivelled
bacon on pale china,
they began to sing,
'three weeks
late.'
poetrymagazines' note: Reproduced with kind permission of the Michael Hamburger Trust.
Translated by Michael Hamburger
Page(s) 158-9
magazine list
- Features
- zines
- 10th Muse
- 14
- Acumen
- Agenda
- Ambit
- Angel Exhaust
- ARTEMISpoetry
- Atlas
- Blithe Spirit
- Borderlines
- Brando's hat
- Brittle Star
- Candelabrum
- Cannon's Mouth, The
- Chroma
- Coffee House, The
- Dream Catcher
- Equinox
- Erbacce
- Fabric
- Fire
- Floating Bear, The
- French Literary Review, The
- Frogmore Papers, The
- Global Tapestry
- Grosseteste Review
- Homeless Diamonds
- Interpreter's House, The
- Iota
- Journal, The
- Lamport Court
- London Magazine, The
- Magma
- Matchbox
- Matter
- Modern Poetry in Translation
- Monkey Kettle
- Moodswing
- Neon Highway
- New Welsh Review
- North, The
- Oasis
- Obsessed with pipework
- Orbis
- Oxford Poetry
- Painted, spoken
- Paper, The
- Pen Pusher Magazine
- Poetry Cornwall
- Poetry London
- Poetry London (1951)
- Poetry Nation
- Poetry Review, The
- Poetry Salzburg Review
- Poetry Scotland
- Poetry Wales
- Private Tutor
- Purple Patch
- Quarto
- Rain Dog
- Reach Poetry
- Review, The
- Rialto, The
- Second Aeon
- Seventh Quarry, The
- Shearsman
- Smiths Knoll
- Smoke
- South
- Staple
- Strange Faeces
- Tabla Book of New Verse, The
- Thumbscrew
- Tolling Elves
- Ugly Tree, The
- Weyfarers
- Wolf, The
- Yellow Crane, The