Notes on Contributors
MARTIN ANDERSON’s The Kneeling Room is available as a Blue Guitar Book, and was published as part of the fourth issue of Shearsman. Recent work has also appeared in Palantir (UK) and Longhouse (USA), as well as the Oasis Press house journal.
JOHN ASH is one of the best poets to appear in England for some time. Oasis (distrib. IPD) publish his Casino, a long poem, The Bed & other poems (1981) and Epitaphs for the Greeks in India (1982 - a long poem). His next full-length collection will appear from Carcanet in 1932.
ROSE AUSLÄNDER lives in a Jewish old-people’s home, the Nelly Sachs-Haus, in Düsseldorf, where illness keeps her bedridden. She was born in 1997 in Czernowitz, Bukovina, then part of the Austrian Empire, later part of Romania, and now part of the Soviet Ukraine. Her first book appeared in 1939 in Czernowitz, but nearly all copies were destroyed during the war. She lived hidden in a cellar during the Nazi occupation, and managed to survive, as did another poet who was to become important in German literature after the war: Paul Celan. 90% of the large Jewish population of Czernowitz perished. In 1946 she left the Russian-occupied city for the USA, where she lived for several years, and where, for a couple or years, she wrote in English. In 1956 she reverted to writing in German, and it is from this time that her current oeuvre dates. It was then that she began to read contemporary German poetry for the first time, and also met Celan, in Paris, for the first time since 1946. The meeting was to be crucial to her development. She continued to live in New York until 1963, Working, writing, and also translating the poetry of Else Lasker-Schüler and Adam Mickiewicz into English. She then went to Vienna for 2 years & in 1965 moved on to Düsseldorf, where she remains to this day. Since her arrival in the Federal Republic she has been recognised as one of the finest women poets to have emerged on the German literary scene, and is mentioned in the same breath as Lasker-Schüler, Sachs, Bachmann and Kaschnitz. She has been awarded many literary prizes. Her works are available in: 1. Gesammelte Gedichte (1977), 2. Doppelspiel (1977), both published by the Literarischer Verlag Helmut Braun, Cologne. 3. Aschensommer - Ausgewaehlte Gedichte (dtv, Munich, 1978). 4. Im Atemhaus Wohnen (Fischer, Frankfurt, 1981. Selection from 1 & 2), 5. Mein Atem Heisst Jetzt (S. Fischer, Frankfurt, 1981 - new poems.) In 1977, London Magazine Editions published a small selection of her work in a translation by Ewald Osers.
PAUL AUSTER has also translated André du Bouchet, as well as publishing 4 books of his own poetry, a book of prose (White Spaces, Station Hill, distrib. NYSSPA, 1980), and, most recently, a book of essays, The Art of Hunger (Sun Press, New York, distrib. NYSSPA, 1981). His anthology of 20th century French poetry is due from Random House this year.
RACHEL BLAU DuPLESSIS lives in Pennsylvania and is an editor of Feminist Studies. She is the author of Wells (Montemora, NY 1980. distrib NYSSPA). Her study of H.D. appeared in the magazine Montemora no.8 (1981).
MARTIN BOOTH’s anthology of contemporary British and N. American poets appeared from Oxford U.P. last year. His volume of Chinese erotic poems, Stalks of Jade, was published by Menard some years ago, but is now out of print. Reprint, anyone ??
MICHAEL BULLOCK has a new book coming from Third Eye of London, Ontario, in early ‘82. His translation of Rolf Schneider’s novel November came out last year in London, England. He is, otherwise, a permanent feature in this magazine.
ANDRÉ DU BOUCHET is one of the most eminent French poets of the post-war generation. He was born in Paris in 1924, educated in the USA at Amherst and Harvard, and now lives in Paris. He has written 5 volumes of poetry, the latest of which are Laisses and Rapides (both Hachette), as well as essays on Alberta Giacometti, and translations of Shakespeare (The Tempest) Paul Celan, and Hölderlin. He was for many years co-editor of L’éphémère, with Dupin and Bonnefoy, one of the finest literary magazines to appear in France (or anywhere else for that matter). A book of translations by Paul Auster was published by Living Hand in 1974 under the title The Uninhabited, and is distributed by SPD.
GEORGE EVANS now lives in San Francisco after a long sojourn in Japan. His newest book of poems is to be published by Origin Press in 1982.
MICHAEL HAMBURGER’s latest book of poems is Variations (Carcanet 1981. distrib. in the USA, by NYSSPA). A book of his translations of Peter Huchel was also published by Carcanet some years ago, and it is still available from Persea/Carcanet (New York) distrib. NYSSPA.
PETER HUCHEL was born 1903 in Berlin and grew up in Brandenburg. He began publishing poetry in 1924, but a first volume was only to appear, in Berlin, in 1948, to be followed by another in Karlsruhe a year later. After his return from POW camp in the USSR he became artistic director of the Berlin Radio, and from 1949 was editor-in-chief of the the literary journal Sinn und Form, published by the East Berlin Academy of Arts. During the 50s and early 60s this was the most important journal of its type to appear in either Germany. He was forced to quit his post after the contents of one issue thoroughly displeased the authorities. For the next 9 years he lived near Potsdam as a kind of literary non-person, until 1971, when he was at last allowed to leave for the Federal Republic. He now lives in Staufen near Freiburg-im-Breisgau. His most recent books are Gezählte Tage (Suhrkamp 1972), Ausgewählte Gedichte (Selected Poems, Suhrkamp 1973) and Die Neunte Stunde (Suhrkamp 1979). An expanded version of the Carcanet Selected is to be expected from Carcanet and Persea. Further translations appeared in 1981 in PN Review, the English magazine. He died in 1981.
DAVID IGNATOW, born in 1914, has lived most of his life in and around New York, and currently resides in East Hampton, Long Island. He has been an active poet for almost 50 years, and in that time has built up a most impressive body of work, that should be better known in England. He has received an award from the National Institute of Arts and Letters “for a lifetime of creative effort”, and was awarded the prestigious Bollingen prize in 1977. His most recent volume is Whisper to the Earth (Atlantic - Little, Brown, 1981). His Selected Poems appeared in 1975, and a collected volume, Poems 1934-1969 vas published by Wesleyan in 1970.
PHILIPPE JACOTTET is one of France’s finest poets. He was born in Moudon, Switzerland, in 1925. After Studying literature in Lausanne, he lived for some years in Paris, working for the publisher, Mermod. After his marriage in 1953 he moved to Grignan in the Drôme. His poetry is best approached through the volume Poésie 1946-1967 (Gallimard 1971), or, in translation, via Cid Corman’s versions in Breathings (Mushinsha/Grossman) still available and distributed by SPD. Besides poetry, Jacottet has also published notebooks (La semaison), translations of Hölderlin, Rilke, Ungaretti and Musil, literary criticism (Rilke par lui-même), fiction (L’obscurité) as well as more indefinable prose works (Eléments d’un songe & La promenade sous les arbres).
YANN LOVELOCK lives in Birmingham, and has been widely published in English magazines. Rivelin Press are to publish a new collection of his poems this year. He is currently reviews editor of Iron.
SIMON PERCHIK’s latest book is The Club Fits Either Hand (Elizabeth Press, New Rochelle, NY, 1980), distrib. SPD. Like David Ignatow, he lives in East Hampton, and is an attorney by profession.
E.B. SHAPIRO lives in Kopingebro, southern Sweden. He has published, privately, three volumes of poetry, and also translates from the Swedish, most recently from that of Sonja Akesson.
Distributors’ addresses as follows:
Alan Halsey : 22 Broad Street (The Poetry Bookshop), HAY-ON-WYE, via Hereford HR3 5DB, England
Bookslinger : PO Box 16251, 2163 Ford Parkway, St. Paul, Minnesota 55116, USA
IPD - Independent Press Distribution, 12 Stevenage Road, London SW6 6ES.
Nick Kimberley - ‘Duck Soup’, 11 Lambs Conduit Passage, Holborn, London WC1
NYSSPA - The New York State Small Press Association, P0 Box 1264, Radio City Station, New York, NY 10101, USA
SPD - Small Press Distribution Inc., 1784 Shattuck Avenue, Berkeley, California 94709, USA.
PIERS DYER is a writer and composer, living in London. He has assembled a selection of 40 translations of du Bouchet and is now looking for a publisher willing to do an illustrated edition of them. In 1981 one of his musical works, centered around du Bouchet’s Dans la chaleur vacante was performed at the Centre Pompidou in Paris.
Page(s) 81-82
magazine list
- Features
- zines
- 10th Muse
- 14
- Acumen
- Agenda
- Ambit
- Angel Exhaust
- ARTEMISpoetry
- Atlas
- Blithe Spirit
- Borderlines
- Brando's hat
- Brittle Star
- Candelabrum
- Cannon's Mouth, The
- Chroma
- Coffee House, The
- Dream Catcher
- Equinox
- Erbacce
- Fabric
- Fire
- Floating Bear, The
- French Literary Review, The
- Frogmore Papers, The
- Global Tapestry
- Grosseteste Review
- Homeless Diamonds
- Interpreter's House, The
- Iota
- Journal, The
- Lamport Court
- London Magazine, The
- Magma
- Matchbox
- Matter
- Modern Poetry in Translation
- Monkey Kettle
- Moodswing
- Neon Highway
- New Welsh Review
- North, The
- Oasis
- Obsessed with pipework
- Orbis
- Oxford Poetry
- Painted, spoken
- Paper, The
- Pen Pusher Magazine
- Poetry Cornwall
- Poetry London
- Poetry London (1951)
- Poetry Nation
- Poetry Review, The
- Poetry Salzburg Review
- Poetry Scotland
- Poetry Wales
- Private Tutor
- Purple Patch
- Quarto
- Rain Dog
- Reach Poetry
- Review, The
- Rialto, The
- Second Aeon
- Seventh Quarry, The
- Shearsman
- Smiths Knoll
- Smoke
- South
- Staple
- Strange Faeces
- Tabla Book of New Verse, The
- Thumbscrew
- Tolling Elves
- Ugly Tree, The
- Weyfarers
- Wolf, The
- Yellow Crane, The