The Tower
I memorised a thousand sacred poems
and then forgot them
entered a walled garden,
made it a desert.
Prayed. Begged the voice to come.
‘I have done without food,
without honey or milk.
I am waiting.
Only say the word.’
The voice came.
‘The language of grace
lies hidden. Only accidence
can find it. Fasting is no use,
nor is excess.
There are some words
for whom the molecules of the air move
in the same dance
they dance for the thing that stands there.
House. Perhaps the air dances around that word
just as it dances round the house itself
Or it may not be house.
Perhaps it is house in another language
that makes the dance. Or perhaps
that language is not yet spoken. Or heard.
There were towns where the people could not travel
without first learning another tongue.
The language of confusion had overgrown
what remained
of the language of grace.
But children, moving between the towns,
began to speak in their own words
in no language at all
in the simplex that lies
beneath the tower of contention.
When you discover those towns
be silent. Listen to children
travelling from place to place.
Listen to what they do not yet
know how to say. Perhaps the word
is beginning . Or ending
I can’t be sure. I have forgotten.
Perhaps, words are only there for comfort
and the rest is nothing, only bliss.
And words exist for when
we cannot hear the bliss.’
Footnote: Julia says ‘I was reading about the Tower of Babel, and started to wonder how much we can understand without words. Then Desmond Sequiera told me a story about his childhood in India, in a place where every village has a different language. He said that, to overcome this, the children from the different villages made up their own language.’
Page(s) 18-19
magazine list
- Features
- zines
- 10th Muse
- 14
- Acumen
- Agenda
- Ambit
- Angel Exhaust
- ARTEMISpoetry
- Atlas
- Blithe Spirit
- Borderlines
- Brando's hat
- Brittle Star
- Candelabrum
- Cannon's Mouth, The
- Chroma
- Coffee House, The
- Dream Catcher
- Equinox
- Erbacce
- Fabric
- Fire
- Floating Bear, The
- French Literary Review, The
- Frogmore Papers, The
- Global Tapestry
- Grosseteste Review
- Homeless Diamonds
- Interpreter's House, The
- Iota
- Journal, The
- Lamport Court
- London Magazine, The
- Magma
- Matchbox
- Matter
- Modern Poetry in Translation
- Monkey Kettle
- Moodswing
- Neon Highway
- New Welsh Review
- North, The
- Oasis
- Obsessed with pipework
- Orbis
- Oxford Poetry
- Painted, spoken
- Paper, The
- Pen Pusher Magazine
- Poetry Cornwall
- Poetry London
- Poetry London (1951)
- Poetry Nation
- Poetry Review, The
- Poetry Salzburg Review
- Poetry Scotland
- Poetry Wales
- Private Tutor
- Purple Patch
- Quarto
- Rain Dog
- Reach Poetry
- Review, The
- Rialto, The
- Second Aeon
- Seventh Quarry, The
- Shearsman
- Smiths Knoll
- Smoke
- South
- Staple
- Strange Faeces
- Tabla Book of New Verse, The
- Thumbscrew
- Tolling Elves
- Ugly Tree, The
- Weyfarers
- Wolf, The
- Yellow Crane, The